Kp 108, hadith nr. 3

Hadith nr. 3

Imam al-Bakir – fvmh – sa:

Da Profeten – måtte Allahs velsignelse være med ham og hans familie – forlot Arafah, dro til Minah og kom inn i moskeen, samlet mennesker seg hos ham og spurte ham om skjebnenatten. Han sto opp og talte:

Priset være Allah osv! Hvem av dere spurte meg om skjebnenatten? Jeg fortalte dere ikke om den, for jeg kjente ikke til den før nå. Kjære mennesker! Vit at hvis Ramadan inntraff og en person som er frisk og har god helse faster dens dag, står til tjeneste om dens natt, overholder dens anbefalte bønner, drar til dens Jumah-samling og møter til dens Id-samling vil han nå fram til belønningen for skjebnenatten og vinne Herrens premie.

Imam al-Sadik – fvmh – sa:

Jeg sverger ved Allah at dette ikke er en premie lik menneskers premie.

حدثني محمد بن علي بن ماجيلويه قال حدثني محمد بن يحيى العطار عن محمد بن أحمد بن أحمد بن هلال عن أحمد بن محمد بن أبي نصر عن أبان عن أبي جعفر عليه السلام قال: ان النبي صلى الله عليه وآله لما انصرف من عرفات وسار إلى منى دخل المسجد فاجتمع إليه الناس يسألونه عن ليلة القدر فقام خطيبا فقال: بعد الثناء على الله أما بعد، فأيكم سألتموني عن ليلة القدر فلم أطوها عنكم لأني لم أكن بها عالما، إعلموا أيها الناس، انه من ورد عليه شهر رمضان وهو صحيح سوى فصام نهاره وقام وردا من ليله وواظب على صلاته وهاجر إلى جمعته وغدا إلى عيده فقد أدرك ليلة القدر وفاز بجايزة الرب، قال: فقال أبو عبد الله عليه السلام فاز والله بجوايز ليست كجوايز العباد

Kp 108, hadith nr. 2

Hadith nr. 2

Imam al-Bakir – fvmh – fortalte:

Da Allahs sendebud – måtte Allahs velsignelse være med ham og hans familie – fikk øye på halvmånen for Ramadan-måneden, vendte han seg mot bønnretningen og sa:

‘’Allah, la den stråle for oss med trygghet, tro, fred, klar friskhet, stor forsyning, tilbakeholdelse av lidelser, støtte til Koran-resitering og hjelp til å gjennomføre bønn og faste.

Allah, gjør oss friske i Ramadan-måneden, la den være til beste for oss og aksepter våre handlinger til den er over, idet du har tilgitt oss.’’

Så henvendte han seg mot mennesker og sa:

Dere muslimer! Hvis Ramadan-månedens halvmåne dukker opp vil de trassige djevlene bli bundet. Himlenes, paradis-hagenes og nådens porter vil åpne seg. Ildens porter vil bli stengt og bønnen vil bli akseptert. Hver gang en regndråpe faller – når halvmånen for Ramadan dukker opp – vil Allah befri et menneske fra ilden. En herold fra himmelen vil rope hver natt – i løpet av Ramadan:

‘’Er det noen som har et ønske? Er det noen som har et ønske? Er det noen som ber om tilgivelse? La enhver som hjelper andre få sin belønning, og gi enhver som holder tilbake hjelp det som vil forsvinne.’’ Når halvmånen for Shaval-måneden dukker opp blir det ropt til de troende: ‘’Kom for å motta deres premie. Dette er dagen for mottagelse av premier.’’

Så sa Imam al-Bakir – fvmh: Jeg sverger ved den som har makt over mitt liv. Det vil ikke være premier som består av dinarer og dirhemer.

حدثنا محمد بن الحسن قال حدثنا الحسين بن الحسن بن أبان عن الحسين بن سعيد عن الحسين بن علوان عن عمرو بن شمر عن جابر عن أبي جعفر عليه السلام قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله إذا نظر إلى هلال شهر رمضان استقبل القبلة بوجهه ثم قال: اللهم أهله علينا بالأمن والايمان والسلامة والاسلام والعافية المجللة والرزق الواسع ودفع الأسقام وتلاوة القرآن والعون على الصلاة والصيام اللهم سلمنا لشهر رمضان وسلمه لنا وتسلمه منا حتى ينقضي شهر رمضان وقد غفرت لنا ثم يقبل بوجهه على الناس فيقول يا معشر المسلمين إذا طلع هلال شهر رمضان غلت مردة الشياطين وفتحت أبواب السماء وأبواب الجنان وأبواب الرحمة وغلقت أبواب النار واستجيب الدعاء وكان لله عند كل فطر عتقاء يعتقهم من النار ونادى مناد كل ليلة هل من سائل هل من سائل هل من مستغفر اللهم اعط كل منفق حقا واعط كل ممسك تلفا حتى إذا طلع هلال شوال نودي المؤمنون اغدوا إلى جوائزكم فهو يوم الجائزة، ثم قال أبو جعفر عليه السلام أما والذي نفسي بيده ما هي بجائزة الدنانير والدراهم

Kp 108, hadith nr. 1

Hadith nr. 1

Imam al-Bakir – fvmh – sa:

Jabir! Hvis Ramadan-måneden inntreffer og en person faster dens dag, står til tjeneste om dens natt, bevarer sin ærbarhet, kontrollerer sin tunge, senker ned sitt blikk og holder tilbake sin ondskap, vil han komme ut av sine synder og være lik den dagen han ble født av sin mor.

Hadith-formidleren sa til imamen:

Måtte jeg dø for deg! Denne hadithen er veldig utmerket?

Imamen, fvmh, sa:

Men betingelsene omtalt i den er ganske strenge!

حدثني أبي (ره) قال حدثنا سعد بن عبد الله قال حدثنا أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن ابن أبي عمير قال حدثني أحمد بن النضر الخزاز عن عمرو بن شمر عن جابر عن أبي جعفر عليه السلام قال: قال يا جابر من دخل عليه شهر رمضان فصام نهاره وقام وردا من ليله وحفظ فرجه ولسانه وغض بصره وكف أذاه خرج من الذنوب كيوم ولدته أمه، قال قلت جعلت فداك ما أحسن هذا من حديث؟ قال ما أشدها من شرط